Как я к логопеду пошёл

Ладно, клик-бейт немного. Не к логопеду, а к взрослому speech therapist — человеческому организму, работа которого сводится к трансформации моего английского акцента из церковно-славянского в благородно-оксфордский. Я же был серьёзен, когда говорил, что собрался повернуть к человечеству свою фасадную часть взамен филейной, и по моим подсчётам сия дорога начинается именно с умения говорить внятно.

Как и в случае с карьерным коучем, я просто зашёл в гугл, вбил два нужных слова, и кликнул в наиболее симпатичную ссылку. Как и в случае с коучем, научный подход, кажется, сработал. Моим акцентом теперь занимается не абы кто, а настоящая voice actress — леди, которая за свою долгую карьеру озвучила кучу мультиков и прочего кино, получила личную страницу в википедии, и которую слушать действительно приятно. Я подписался на 6 занятий, каждое из которых стоит 150 канадских баксов (это очень вменяемо), и первые пятьсот из которых даже покроет моя рабочая страховка.

Первым делом мы созвонились и просто общались минут двадцать. Она меня спрашивала, кто я такой и вообще по какому делу, а я отвечал, мол, простой крестьянский паренёк, ищу свой путь во вселенной. Ответ её, кажется, устроил, и я получил своё первое задание — надиктовать на диктофон минуты две мнения о своих речевых способностях. Задача нетривиальная, скажу вам, ибо сколько я не старался, на две минуты метража моего мнения явно не хватало. С горем пополам выстрадав 120 секунд позора, я не рискнул прослушивать результат и как есть отправил речевому патологоанатому.

И знаете, не так уж со мной всё и плохо оказалось. По словам Элизабет, на 80 процентов у меня уже всё хорошо. Правда, согласно небезызвестному Парето, на оставшиеся 20 может уйти процентов 80 времени, так что над произношением можно работать годами. Но начало неплохое. Всякие vodka, drinking с here/there я уже умел выговаривать. Самая явная проблема обнаружилась в весьма неожиданном месте. В словах bit и beat. Нас же в школе учили, что звук «и» в первом случае произносится коротко, а во втором длинно, и на этом вся магия заканчивается.

А вот хрен там. При желании оба из них можно произносить и длинно и медленно, что мне тётя-леди тут же и продемонстрировала. Это тупо разные звуки. Очень похожие на «и», но ни разу не «и»! Бля, я язык сломал, пытаясь воспроизвести их правильно. Вроде теория понятна, но даже когда у меня получается чётко разделить I и i (а именно так их обозначают фонетически), как только перед ними становится новая согласная, мозг рассыпается опять. Научился говорить bit, подтянулись tin и Lynn, и мозг сломался сначала. Но доктор говорит, что надежда всё-таки есть.

У нас уже было два занятия, и я произнёс кучу слов, две недели читаю вслух и пытаюсь разучить скороговорку. А из бытовых приёмов тётя-леди мне посоветовала тупо говорить медленнее. Я попробовал, и, совпадение или нет, разница на полях действительно была. В одном случае я общался с коллегой, с которым мы даже вопрос «сколько времени» умудряемся свести к бесконечному религиозному срачу, и он впервые после собеседования был сама любезность. Во втором случае со мной разговаривала кассирша, и прям как с живым человеком. Я даже вспомнить не могу, когда такое было в последний раз. Они же разговаривают на автомате. Постоянно помнить, что говорить надо медленно, конечно, тяжело, но жить можно. Тем более, если такой эффект.

Самая большая проблема, что параллельно с занятиями с дефектологом я ввязался в три — четыре новых ритуала (в довесок к старым), и держать всё в фокусе одновременно невероятно тяжело. Так что если я так и продолжу говорить let me speak from my heart, то из-за ментальной перегрузки, а не врождённого косноязычия. Вот.

На этом же позвольте откланяться и вернуться к моим домашним заданиям. Где там я был…. Ага! London is the capital of Great Britain. Zaslavl is the intellectual capital of Belarus. Oakville is…

2 комментария для “Как я к логопеду пошёл

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *