Две недели канадской школы

Удивительное дело приключилось сегодня. В местных канадских школах раз в месяц случается такая штука как Professional Activity Day — учителя занимаются какими-то своими делами, а дети получают выходной. Сегодня был как раз такой день. Саша получил свой заслуженный отдых, а потом вечером, едва я вернулся с работы, выпалил: «Ура! Завтра в школу!». Не, ну прикиньте?!! А позже он сделал контрольный выстрел: «Жалко, что я ещё в детский сад не ходил».

Вот, что канадские школы делают с детьми. Но, видимо, там действительно прикольно. Две недели назад мы вели ребёнка в школу и я седел ещё больше, чем ребёнок. Ё-моё, это же сдавать свою не знающую английского кровинушку на целых 6 часов каким-то чужим людям! На линейке, которая свелась к построить детей у ближайших к классу входных дверей (по периметру школы их уйма), мы нашли Сашкину учительницу («Здрасьте! Он не говорит по-английски!!» — «Акей, скажите тогда как по-русски ‘туалет’?») и по звонку в 8:55 детей повели внутрь. До этого державшийся огурцом ребёнок расплакался и обречённо провожал нас взглядом через школьную дверь. Ух, вот это испытание. Для него, наверное, тоже.

Через 6 часов, выбравшись из школьных застенок на свободу, бедолага сказал «Слишком долго!», забрался ко мне на руки, всплакнул, и.. вполне быстро успокоился. Ни тебе «да я туда больше ни ногой!», ни «теперь ты должен мне все машинки мира!», ни даже просто обречённого смирения перед годами школьной обязаловки. Вроде всё нормально. К Сашкиному везению в его классе оказалась русскоязычная, но уже англифицированная девочка. Плюс, на год старше учится его товарищ, которого учительница сама привела к Саше, когда нужно было чем-то помочь. В общем, языковой барьер оказался вполне себе проницаемым.

Но на следущий день мы договорились устроить ребёнку сокращёнку — забрать его не через шесть, а через четыре часа. Для это в нашей школе (да и всех школах района) есть такой ритуал — не позже чем к восьми-пятидесяти школьного утра нужно либо позвонить, либо через приложение отметить, что сегодня ребёнок либо не придёт, либо будет учиться по какому-то особому расписанию. Если этого не сделать, и в 8:55 студента не найдут, то школа сначала начнёт обзванивать родителей, а потом полицию. Пропавший ребёнок — это суръёзно. В тот единственный раз, когда раньше положенного Сашу забирал я, в школьном офисе поинтересовались «а чего так?», и, услышав ответ «переходный период», успокоились.

А ещё в конце первой недели мы ездили в школьный Welcome Centre. Это как главная калитка в Канаду для понаехавших, но только для школы. В таком центре и оценивают уровень знаний студента, чтобы знать в какой класс его отправить, и заодно рассказывают родителям, на что похожа канадская система обучения. По второй части их программы я уже был натаскан — всё-таки ребёнок уже неделю как учился, но вот с оценкой знаний Саша меня удивил.

Даже выяснив, что он не знает английского, спрашивающая его учительница не сдалась. Начала с простых задач — показывала разное количество пальцев на руках и спрашивала, где больше, где меньше, а где одинаково. Потом нарисовала две строки крестиков — где-то плотнее, где-то нет, и спросила, где больше. Саша сначала рванулся показывать более длинную строку, но потом пересчитал, и жестами показал, что одинаково. Потом досчитал по-английски до десяти. Потом назвал несколько английских слов по картинкам из списка. Потом упоённо вписывал пропущенные в клетки числа вплоть до тридцати. Потом английские буквы называл. В общем, выпендрился в полный рост.

На вопрос, нужно ли с ним как-то дополнительно заниматься, чтобы упростить его адаптацию, учительница ответила «забейте, всё и так хорошо». Но всё-таки под новый год, когда учителя будут выставлять первоклашковые цели до конца года учебного, Сашкин план будет адаптирован под него конкретно.

От Саши, конечно, тяжело допроситься, чем же они занимаются в учебное время, но какие-то крупицы просачиваются наружу. У них была музыка с отдельной учительницей, где детям давали разные музыкальные инструменты. Была ещё математика, которая, по словам учительницы, Сашке вполне зашла. А ещё они играют в игрушки. Вот. Иногда на помощь приходит english-as-second-language учительница, и вроде бы школа решила организовать для Саши переводчика на день, чтобы рассказать ему про местные порядки.

Да, ещё дети носят с собой такую штуку, как agenda! Это папка в чём-то похожая на дневник — там всё организовано по дням, но работает это как бумажный чат между учителем и родителями. «Спросите его, как прошла физкультура». «Я приду за ним без пяти час». Прикольно.

Такие дела. Вроде плакать в школе Саша совсем перестал. Когда я отводил его с утра в эту пятницу, то он печально смотрел на меня через дверь, но скупую мужскую слезу так и не выдавил. Из школы вообще спокойно шёл. В общем, всё, возможно, не так уж и страшно.

9 мыслей о “Две недели канадской школы”

      1. не, сын перехал в Канаду уже двухлетним старцем. Он знает какие-то слова по-английски, но этого совсем не хватает, чтобы говорить. Ну и да, в детский сад он не ходил — сидел дома, младшего брата воспитывал

        1. Понятно) обычно для лучшей интеграции в садик сначала водят, чтобы и школа и вообще социализация легче пошла.
          Как по мне я бы повесилась дома с ребёнком, если бы он в не ходил в сад😣 но если вас все устраивает, то это главное)

  1. Через год он начнёт смеяться над папой и говорить : «так не говорят по-английски » 🙂
    У меня 3 ребёнок пошёл в первый класс 😉
    Второй родился в Канаде но до первого класса не знал английский…
    Первый день прийдя со школы: » мама они по по-русски вообще не говорят…. они меня не понмают». А ты их понимаешь? Да они у меня весь день хотели забрать игрушки…. 😉
    Как губка впитывается язык…

    1. меня это в чём-то пугает 🙂 То есть впитывание английского — это хорошо, но в этом есть и какое-то разделение. До этого мы были оба эмигранты, а теперь со школой и английским он будет абсолютно местный, а я так и останусь навсегда между мирами.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *